Rédiger une lettre de motivation en espagnol peut vite devenir un défi lorsqu’on souhaite postuler dans un pays hispanophone. Que ce soit pour un stage, un premier emploi ou un changement de carrière, il est indispensable d’adapter son discours aux attentes des recruteurs locaux. Et cela commence par la langue : pas seulement l’espagnol lui-même, mais aussi le ton, la structure et les formulations. Mais même avec un bon niveau linguistique, la lettre de motivation reste un exercice à part entière. Il ne suffit pas de traduire mot à mot sa lettre en français : il faut adopter les bons codes culturels, choisir un vocabulaire adapté, et surtout montrer que l’on comprend le poste et l’environnement local. C’est ce qui fera la différence entre une candidature banale et une proposition qui retient l’attention.
Ce que vous allez découvrir :
Travailler dans un pays hispanophone : un marché d’emploi ouvert et concurrentiel
Les pays hispanophones, qu’il s’agisse de l’Espagne ou de l’Amérique latine, représentent un large éventail d’opportunités professionnelles pour les francophones.
Les entreprises apprécient les profils polyvalents, capables de naviguer entre plusieurs langues et cultures, en particulier dans les domaines suivants :
- Commerce et logistique internationale
- Tourisme et hôtellerie
- Éducation, notamment l’enseignement du français
- Service client et support multilingue
Les étudiants tirent profit des programmes de mobilité (Erasmus+, stages à l’international), qui leur permettent d’acquérir une expérience valorisante dans un contexte interculturel.
Les professionnels en reconversion choisissent souvent ces destinations pour se réorienter vers des métiers en lien avec l’humain, comme l’hospitalité ou la formation.
Quant aux salariés expérimentés, ils trouvent dans ces pays des postes à responsabilité dans des filiales de groupes internationaux ou des entreprises locales en plein essor.
Dans tous les cas, les recruteurs attendent une lettre de motivation claire, bien structurée et adaptée à leur réalité professionnelle.
C’est l’occasion de prouver que vous ne vous contentez pas de chercher un emploi, mais que vous avez pris le temps de comprendre leur environnement et leurs besoins.
Si vous souhaitez étudier dans un pays différent vous pouvez rédiger une lettre de motivation en anglais ou bien une lettre de motivation en Allemand qui sont deux langues très parlées dans le monde.
Conseils pour rédiger une lettre de motivation en espagnol convaincante
La structure d’une lettre de motivation pour un poste rédigé en espagnol suit des codes précis. Même si elle reste relativement proche de la version française, elle présente quelques spécificités qu’il faut bien maîtriser.
Commencez toujours par les coordonnées complètes du candidat (en haut à gauche) et celles de l’entreprise (en dessous, à droite). Puis la date, formulée en toutes lettres, sans abréviation : “Madrid, 10 de junio de 2025”.
L’objet n’est pas obligatoire, mais peut être ajouté au-dessus de la formule d’appel. Ensuite, utilisez une formule de salutation classique : “Estimado/a señor/a” ou “A la atención del departamento de recursos humanos”.
Structurez la lettre en trois blocs clairs :
- Une introduction concise où vous présentez le poste visé et votre intérêt pour l’entreprise
- Un développement sur vos compétences, expériences et qualités en lien avec le poste
- Un paragraphe de clôture où vous exprimez votre disponibilité et votre souhait d’échanger
Pour les étudiants, un ton direct, motivé et enthousiaste est conseillé. Pour un public en reconversion, misez sur la cohérence du projet et la valeur ajoutée des compétences transversales.
Les professionnels expérimentés devront quant à eux insister sur leurs résultats passés, leur expertise sectorielle et leur capacité à s’intégrer rapidement.
Enfin, terminez toujours par une formule de politesse appropriée. Les plus utilisées sont “Atentamente” ou “Le saluda atentamente”, suivies de votre nom et signature.
Exemple 1 : lettre de motivation en espagnol pour un étudiant en commerce international postulant pour un stage à Barcelone
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Empresa Exporta S.L.
Departamento de Recursos Humanos
Calle del Puerto, 31
08003 Barcelona
Barcelona, 12 de junio de 2025
Estimado/a señor/a,
Actualmente estudiante en tercer año de la carrera de Comercio Internacional en la Universidad de Rennes, me gustaría realizar una pasantía de tres meses en el área de logística de su empresa a partir del mes de septiembre.
Durante mis estudios, he desarrollado habilidades en gestión de pedidos, relaciones con proveedores y análisis de flujos. Considero que mi formación y mi dominio de varios idiomas (francés, inglés y español) pueden aportar valor a su equipo internacional.
Me encantaría poder conversar con ustedes para presentarles mis motivaciones con más detalle.
Atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 2 : lettre de motivation en espagnol pour un jeune diplômé en marketing candidatant pour un poste au Mexique
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Agencia Digital MX
Recursos Humanos
Avenida Reforma, 155
Ciudad de México
Ciudad de México, 5 de mayo de 2025
A la atención del departamento de selección,
Soy graduado en Marketing Digital por la Universidad de Lille y me gustaría presentar mi candidatura para el puesto de especialista en contenidos digitales publicado recientemente en su página web.
He realizado varias prácticas en agencias donde me encargué de la creación de campañas en redes sociales, redacción SEO y análisis de resultados. Me apasiona el entorno digital y creo que mi perfil puede contribuir al crecimiento de su agencia.
Quedo a disposición para una entrevista, presencial o virtual, según les convenga.
Le saluda atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 3 : lettre de motivation en espagnol pour une professionnelle en reconversion vers l’hôtellerie en Espagne
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Hotel Costa del Sol
Departamento de Selección
Paseo Marítimo, 21
29640 Fuengirola (Málaga)
Fuengirola, 2 de abril de 2025
Estimado equipo de recursos humanos,
Después de más de diez años como asistente administrativa en una empresa francesa, decidí reorientar mi carrera hacia el sector de la hostelería, que siempre me ha interesado por su dimensión humana y multicultural.
Actualmente finalizo una formación intensiva en gestión hotelera y hablo con fluidez español, francés e inglés. Tengo gran capacidad de organización, orientación al cliente y me adapto con rapidez a nuevos entornos de trabajo.
Estaré encantada de poder integrar su equipo y contribuir al bienestar de sus clientes.
Cordialmente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 4 : lettre de motivation en espagnol pour un professionnel expérimenté en logistique candidatant pour un poste à Madrid
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Logística Iberia
Dirección de RRHH
Calle de los Transportistas, 11
28042 Madrid
Madrid, 20 de marzo de 2025
A la atención del responsable de selección,
Con una trayectoria de más de quince años en logística internacional, me dirijo a ustedes con el fin de postular para el puesto de responsable de operaciones en su delegación de Madrid.
Durante mi carrera, he liderado equipos multinacionales, implementado sistemas de trazabilidad y negociado contratos con proveedores estratégicos. Poseo una visión global del sector y gran capacidad para optimizar procesos logísticos en contextos exigentes.
Estaría encantado de poder conversar con ustedes y analizar cómo mi experiencia puede beneficiar a su organización.
Le saluda atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 5 : lettre de motivation en espagnol pour une candidature spontanée d’un professeur de FLE
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Instituto de Idiomas Cervantes
Dirección académica
Calle Nueva, 14
41003 Sevilla
Sevilla, 8 de febrero de 2025
Estimado/a director/a,
Me llamo [Nombre completo] y soy profesor de francés como lengua extranjera (FLE) con cinco años de experiencia tanto en Francia como en Marruecos. Me dirijo a usted para presentar mi candidatura espontánea como docente de FLE en su instituto.
Mi enfoque pedagógico se basa en el aprendizaje activo, el uso de materiales auténticos y la adaptación a los niveles de cada alumno. Además, tengo experiencia en la preparación a los exámenes DELF y DALF, y domino perfectamente el español, lo que me permite facilitar la comprensión gramatical en clases.
Espero poder formar parte de su equipo y contribuir al desarrollo de su oferta lingüística.
Atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 6 : lettre de motivation en espagnol pour un étudiant en tourisme postulant pour un stage en Colombie
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Agencia Viajes Mundo
Área de Recursos Humanos
Carrera 7, n.º 82-65
Bogotá, Colombia
Bogotá, 18 de junio de 2025
Estimado/a señor/a,
Actualmente curso el segundo año de la licenciatura en Gestión del Turismo en la Universidad de Angers, y estoy buscando una experiencia profesional en una agencia de viajes que valore la atención al cliente, la organización y la pasión por los destinos culturales.
Me interesa especialmente su agencia, conocida por su compromiso con un turismo responsable y personalizado. Durante mis estudios, he desarrollado competencias en planificación de circuitos turísticos y gestión de reservas. Hablo francés, inglés y español con fluidez, lo que me permite adaptarme fácilmente a una clientela internacional.
Espero poder aportar mi energía, mis conocimientos y mi entusiasmo a su equipo durante los meses de septiembre a diciembre.
Cordialmente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 7 : lettre de motivation en espagnol pour une reconversion professionnelle vers l’enseignement du FLE
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Centro Cultural Francófono
Dirección Académica
Calle de los Libros, 45
Lima, Perú
Lima, 12 de mayo de 2025
Estimado/a responsable del centro,
Después de una carrera de más de doce años en comunicación corporativa, he decidido reorientar mi trayectoria profesional hacia la enseñanza del francés como lengua extranjera, una vocación que ha madurado a lo largo de mis experiencias con comunidades francófonas en América Latina.
Me he formado recientemente en didáctica del FLE y he realizado prácticas en centros educativos en Francia. Hablo español con soltura y estoy familiarizado con los métodos de enseñanza adaptados a diferentes edades y niveles. Me entusiasma la idea de compartir la lengua y cultura francesa con alumnos hispanohablantes.
Espero poder integrarme a su equipo educativo y contribuir al desarrollo de su oferta formativa.
Le saluda atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 8 : lettre de motivation en espagnol pour un ingénieur informatique expérimenté postulant à un poste à Madrid
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Innovatek Soluciones
Recursos Humanos
Calle Digital, 88
28050 Madrid
Madrid, 22 de abril de 2025
A la atención del departamento de selección,
Soy ingeniero en informática con más de diez años de experiencia en desarrollo web y gestión de infraestructuras digitales. Me interesa especialmente la oportunidad de trabajar con ustedes como jefe de proyecto IT, un puesto que corresponde plenamente a mi perfil técnico y de gestión.
He trabajado tanto en entornos startup como en grandes grupos, liderando equipos multiculturales y coordinando proyectos complejos de migración y seguridad informática. Domino varios lenguajes de programación y herramientas de gestión ágil como Scrum y Jira. Hablo español profesionalmente desde hace cinco años.
Confío en que mi experiencia y compromiso serán valiosos para su empresa. Quedo disponible para una entrevista.
Le saluda atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 9 : lettre de motivation en espagnol pour une candidature spontanée de stagiaire en graphisme
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Estudio Creativo Artefacto
Dirección de Arte
Calle del Diseño, 29
Valencia, España
Valencia, 3 de junio de 2025
Estimado equipo creativo,
Soy estudiante de segundo año de diseño gráfico en la École des Beaux-Arts de Nantes, y me gustaría realizar una pasantía de verano en su estudio, conocido por sus proyectos visuales innovadores y su enfoque multidisciplinario.
Me especializo en identidad visual, tipografía y diseño editorial, y manejo herramientas como Adobe Illustrator, InDesign y Figma. Tengo gran sensibilidad estética, sentido del detalle y me apasiona el trabajo colaborativo. También poseo un nivel avanzado de español que me permite trabajar en contexto hispanohablante.
Me encantaría tener la oportunidad de aprender junto a ustedes y aportar una mirada fresca y comprometida.
Atentamente,
[Firma]
[Nombre completo]
Exemple 10 : lettre de motivation en espagnol pour un professionnel RH expérimenté candidatant pour un poste en Argentine
[Nombre y apellidos]
[Dirección]
[Teléfono]
[Correo electrónico]
Grupo Talento S.A.
Dirección de RRHH
Avenida Córdoba, 1010
Buenos Aires, Argentina
Buenos Aires, 27 de marzo de 2025
Señores del departamento de RRHH,
Con una trayectoria de más de quince años en recursos humanos en Francia y en empresas multinacionales, presento mi candidatura para el puesto de gerente de desarrollo organizacional publicado en su portal.
He gestionado procesos de selección a gran escala, liderado proyectos de transformación interna y desarrollado políticas de formación continua centradas en el bienestar y la eficiencia. Me considero una persona proactiva, con capacidad de adaptación y convencida de que el talento se cultiva desde el acompañamiento estratégico.
Espero poder aportar mi experiencia y visión global a su equipo en Argentina, y quedo disponible para coordinar una entrevista.
Cordialmente,
[Firma]
[Nombre completo]
Erreurs fréquentes à éviter dans une lettre de motivation en espagnol
Certaines maladresses reviennent régulièrement dans les candidatures envoyées en espagnol. Voici celles qu’il vaut mieux éviter pour ne pas nuire à la qualité de votre dossier.
La première est la traduction automatique sans relecture. Même avec un bon outil, les résultats sont souvent approximatifs.
Des expressions comme “Estoy muy interesado en su oferta” ou “Tengo muchas ganas de trabajar con ustedes” peuvent sembler enfantines ou manquer de naturel.
Préférez des formulations plus nuancées : “Me motiva la posibilidad de integrarme a su equipo” ou “Considero que mi perfil encaja con los objetivos de su empresa”.
Deuxième erreur : utiliser des tournures trop familières. L’espagnol professionnel reste formel, même pour un poste en stage.
Bannissez les “Hola” en en-tête, les emojis, ou les signatures type “Un saludo”. Respectez les usages, en particulier si vous postulez dans un pays comme l’Espagne ou le Mexique, où la hiérarchie reste marquée.
Troisième erreur : négliger la personnalisation : une lettre trop générale, qui pourrait s’adresser à n’importe quelle entreprise, a peu de chances d’attirer l’attention.
Mentionnez un projet, une valeur ou un enjeu spécifique à l’entreprise qui montre que vous vous êtes renseigné. Cela vaut autant pour un hôtel familial en Andalousie que pour une ONG à Bogotá.